miércoles 19 de agosto de 2009

"Esta es la Fiesta Chilena".

"Esta es la Fiesta Chilena"

"Esta es la Fiesta Chilena", programa radial de los años 50, donde se recreaba un rodeo con sus cantoras y conjuntos folclóricos.
Los primeros programas fueron hechos en el Pollo Dorado, para despues saltar a la radio, donde se repetía esta modalidad.

Nos habla don Sergio Tapia.

Recuerdos de don Sergio Tapia (amigo mío y de las páginas de "Folclore y Cultura Chilena"), nos cuenta que a él lo llevaron a la radio corporación CB 114 del dial, cuando era un niño aún, esta radio estaba en la galería Antonio Varas, que queda frente al Palacio de La Moneda.

Ahí estaban Los Hermanos Lagos y también el Dúo María Inés.

Las mujeres sentadas en unas sillas y los hombres de pie, atrás del Dúo María Inés.

Así comenzaban el canto caracteristicos del Programa.

Como una flor
Que nace la primavera
juntito a la enredera
que ya esta tomando el sol...

Aquí entraban cantando los Hermanos Lagos:

Y al verme a mi,
cogió de la más cerquita
una flor, la más bonita, etc.

Y aquí el estribillo-presentación de ese programa radial...


Lo curioso me decía don Sergio Tapia, que los Hermanos Lagos y el dúo María Inés...¡¡ nunca grabaron este tema !!, solo lo tocaban en el programa y "chacoteando" entremedio de la canción.

Tiempo después (50 años) supe que la canción caracteristica no se llamaba "Como una Flor", la buscaba por ese nombre y a todos mis amigos se las pedía, todos nos acordabamos de esa canción, pero no sabíamos el título de ella.

Hasta que un día de casualidad, nuestro amigo Sergio Tapia, me dice que él la tiene y no se llama "Como una flor" sino que "Ranchito de Totora", interpretada, en su original por "Las Morenitas", y su autor es Alejandro Torres.

Sigo en el relato de "Esta es la Fiesta Chilena".

Después del estribillo que cantaban el Dúo María Inés y Los Hermanos Lagos, comienza el programa con una conversación en una fiesta, donde a cada rato se hace salud, y se piropea a las mujeres presentes. Todo esto con la "diablura" de los huasos y las tallas de las campesinas.

Entre cueca y cueca, unas tonadas y conversación relacionada con los quehaceres en un fundo, las tallas y diabluras la aportaba Pepe Rojas.

Aquí transcribo un texto del libro de Rafael Frontaura "Trasnochadas", que es un anecdotario del teatro y de la noche santiaguina, que van de los años 1920 al 1955.
Dice Rafael Frontaura de Pepe Rojas, en relación a la Fiesta Chilena.

" Por ahora dedica su mayor actividad a escribir y dirigir audiciones de radio, una de las cuales, "Esta es la Fiesta Chilena", ha constituido uno de los éxitos más grandes registrados en la radiotelefonía chilena. Pero el público querría ver a Pepe en sus grandes creaciones cómicas de tipos nuestros, y nosotros pensamos que podría ser el fundador del saínete típico, género aún no explotado, y que acaso vendría a significar el verdadero renacimiento del teatro nacional, sobre la base firme de lo natural, de lo autóctono, de lo no copiado, y de lo que, por ser observado de la realidad, llega más fácilmente al corazón de las masas populares, emocionándolas y haciéndolas reír".

Pepe Rojas, que fue maestro de escuela en sus mocedades, comenzó en el teatro en cuadros de aficionados, hasta que llegó a ser actor. Era el favorito del público por sus interpretaciones de rotos diablos y dicharacheros y de toda clase de tipos criollos, en las que con Eugenio Retes se lanzaba en una especie de simpática pugna por ver quién hacía reír más al público.

Aportes de Enrique Muñoz Abarca, amigo de "Folclore y Cultura Chilena".

El Hilario era un gañan, roto impertinente, que aportillaba todas las conversaciones cuando el patrón, personaje que hacía Hugo Lagos, trataba de "arrimarse" a la campesina.

Este Hilario cuando se presentaba decía- soy Hilario Moscoso y Moscoso.

Y cuando el programa estaba por terminar decía

-" Y ahora para terminar las Marías Inéses tocarán una cueca-,

y aquí va la cueca, con Los Hermanos Lagos, "El Guatón Loyola"de Galvez y Olivares y el Dúo María Inés, "La Rosa y el Clavel" de J.Martínez Serrano.



En el programa se mostraban situaciones campesinas, por ejemplo "se perdió el pastel de choclo", y todos se echan la culpa, e inventan como desapareció.

Lo bueno de este programa que fue un aporte para todos los conjuntos de la época, porque en el programa tocaban sus canciones y además tenían sus invitados.

Más datos, en un programa radial que su locutor era Javier Miranda, se hablaba de Violeta Parra, con su historia y canciones. En el también nombran a "Esta es la fiesta chilena", el programa donde también cantó Violeta.

Apuntes de conversación con Don Alejandro alías "Ricardo Lagos Pérez". En Vega Central.

El Pollo Dorado,
ubicado en calle Estado esquina Agustinas en el subterraneo. Ahí actuaban Hugo Lagos y su hermano ......., junto al dúo María Inés, ellos hacían una fiesta huasa, como en un rodeo, con cantoras y los salud correspondientes.

Esto era una ambientación visual de una fiesta de Rodeo.
También actuaban normalmente todas las noches: Ester soré, Nino Lardy (huaso de radio).

En "Esta es la Fiesta Chilena", de Radio Corporación, CB 114 AM en el dial de aquellos tiempos, llegan los Hermanos Lagos, con el Dúo María Inés cantando cuecas y alegrando el ambiente.

La duración del programa era de 2 horas, se hizo entre los años 1949 al 1955 aproximadamente, en el horario de las 20:00 hrs. (en esos tiempos sin tele).

Los hermanos Lagos eran 3: Hugo, Alejandro y ................ y el dúo María Inés estaba compuesto por.......

Varios datos de esta información quedaron para que nuestros amigos, "rellenen" lo faltante o lo que no esta de acuerdo con la realidad de este programa.

Aquí esta la canción completa de "Ranchito de Totora" por Las Morenitas, cantoras de rodeo.

"Folclore y Cultura Chilena", seguirá rescatando estos instantes de "vida" y de niñez para algunos, espero les guste este pequeño homenaje a la radio y sobre todo a los folcloristas de aquellos tiempos. En especial al Dúo María Inés y Los Hermanos Lagos.

En la fotografía, Los Hermanos Lagos sacado de la web "Música Popular".

Por su importancia, agregaré el aporte de Bernardita Faúndez Lorca, de la Asociación de Cantoras de Rodeo. Este aporte, está como comentario, pero lo agregué en el artículo, para que quedara completa esta historia de la radio con el programa folclórico "Esta es la Fiesta Chilena".

Escribe Bernardita...

....además de el Ranchito de Totora...., de acuerdo a lo informado verbalmente por Gloria Sánchez (QEPD), cuando integraba el elenco "Esta es la Fiesta Chilena", el programa empezaba con el verso:

..."Alegría del campo, florecer de rosales,

carcajada fragante como la yerba buena:

Juramento de amor a una moza arrogante,

alarido que estalla: ¡Esta es la Fiesta Chilena!

APORTE DEL DUO MARIA INES:

Este dúo fue integrado por Inés Sotelo y María Venegas...

Inés cuenta que a los 15 años de edad ella escuchaba un Programa Radial en Radio Sudamericana ubicada en calle Arturo Prat: allí cantaba una niña que era solista..por cierto, Inés fue hasta el auditorium para conocer a la agraciada María.... Desde allí fueron los comienzos del Dúo María e Inés. Ellas grabaron innumerables temas, permanecieron cantando en las medialunas y grandes salones del país por espacio de 20 años, incluyendo el Programa de Radio Corporación. Grabaron con los Hermanos Lagos, Duo Rey Silva y también grabaron tangos con Osvaldo del Carril. El Dúo María Inés se termina porque María debió partir a Francia.. Así concluye un ciclo de sus actividades pero queda el recuerdo de sus grabaciones. Posteriormente, Ines Sotelo pasó a formar el amafado dúo LAS CONSENTIDAS.

(Libro "Cantoras de Rodeo, grandes tesoros de Chile", autora: Bernardita Faúndez, año 2001).

Gracias, Bernardita.

martes 17 de febrero de 2009

Gila, un cómico español y su teléfono.

Gila, fue conocido por nosotros a través de la radio y sus monólogos eran escuchados con mucha atención y sonrisas, ya que eran muy divertídos. Aquí los dejo con este humorista de antaño, para recordar esos tiempos de radio.

Gila nació en el madrileño barrio de Chamberí. Huérfano de padre a temprana edad, por dificultades económicas en su hogar abandonó los estudios a los 13 años. Su primer trabajo fue de pintor de coches. Retomó sus estudios hasta el segundo grado de aprendiz de mecánica de aviación trabajando en los Talleres Elizalde de Barcelona. Posteriormente fue fresador en Construcciones Aeronáuticas SA (CASA), en Getafe.



La Guerra Civil
Al estallar la Guerra Civil, como militante de las Juventudes Socialistas Unificadas se alistó como voluntario en julio de 1936 en el Quinto Regimiento de Líster.
En 1938 fue fusilado junto con un grupo de republicanos en Valsequillo (Córdoba) por un pelotón borracho. El humorista no fue alcanzado por ninguna bala y se hizo el muerto hasta que pudo huir por la noche. Poco después, en diciembre de 1938, fue hecho prisionero e internado hasta mayo de 1939 en un campo de prisioneros, donde coincidió con el poeta Miguel Hernández. Pasó después por los penales de Yeserías, Carabanchel y Torrijos, y a continuación cumplió un servicio militar de cuatro años.

Durante el franquismo
Empezó su trabajo como humorista gráfico en La Exedra, revista editada en Salamanca por un grupo de universitarios hacia los años 1943-44 y, más tarde, en La Codorniz y en Hermano Lobo, pero, según su autobiografía, el éxito le llegó en 1951, cuando actuó en Madrid como espontáneo en el teatro de Fontalba, donde contó un improvisado monólogo sobre su experiencia como voluntario en una guerra. En la década de 1950 actuó en la radio.
En 1968 se "exilió" para huir de una paternidad no reconocida, fijando su residencia en Buenos Aires. Hizo varias giras por toda Latinoamérica y desde 1977 las realizó también por España. Regresó definitivamente a España en 1985.

Su humor
El modo más frecuente de expresar su humor era mediante diálogos figurados (en realidad monólogos) al teléfono, cuyo costumbrismo ingenuo lindaba a veces con el surrealismo. En sus monólogos, cabe destacar que no utilizaba palabras malsonantes o polémicas.


Falleció en 2001 en Barcelona, a causa de una insuficiencia respiratoria debida a una enfermedad pulmonar crónica que sufría.

sábado 27 de diciembre de 2008

Un saludo de Pascuas a nuestros lectores.

Nuestro blog, hace un saludo Navideño a todos nuestros lectores, y les desea unas felices fiestas junto a los suyos y a las personas que más quieren, además que tengan un muy buen año 2009.

Como este blog esta editado en Chile, pondré un artículo relacionado con las pascuas de Antaño en nuestro país.
Las Pascuas de Antaño, el vocablo Pascua.




Ya cercana la Pascua o Navidad, extracté un pequeño texto de Alfonso calderón de su libro "Memorial del Viejo Santiago", donde nos relata las Pascuas de aquellos años pasados.

El vocablo "Pascua" procede del hebreo pesach, pesaj, que significa "paso" o "tránsito", y es originariamente una conmemoración judía que se inicia el 14 de Nisán o Abib, en recuerdo de la salida de Egipto del pueblo hebreo, y su paso por el Mar Rojo, a la que se alude de continuo en el Antiguo Testamento. Dentro del ritual, con las referencias antropológicas de un pueblo agrícola, de ganadería menor, se incluye el sacrificio del cordero pascual.
Si se acepta, con la referencia de los Evangelios, que la muerte y resurrección de Jesús sucedieron en tiempos de Pascua (San Juan: 19,31), y éstos constituyen un hecho esencial de la fe cristiana, con la denominación de "Pascua de Resurrección"; y si las expresiones de San Juan (1,29):
"He aquí el Cordero de Dios que quita los pecados del mundo" son una metáfora del sacrificio del cordero pascual, al cristianarse la voz "Pascua" —según el docto parecer del filólogo Mario Ferreccio— "termina por asumir el simple valor de 'festividad jubilosa'", llegándose en español "a la formación del nombre compuesto Pascua (o Pascuas) de Navidad y al elíptico Pascua (s) —documentado con este nuevo valor por lo menos desde el siglo XVII— para referirse al aniversario del nacimiento de Jesús".

¿Cómo sería la primera Navidad de los conquistadores de Chile, al pie del San Cristóbal, en diciembre de 1534? Sin duda, no tenían el aire bizarro que les puso fray Pedro Subercaseaux, pues la gesta no daba tiempo para que cada uno de ellos fuese un émulo del cortesano de Castiglione. Pablo Garrido los imagina oyendo la primera Misa del Gallo. "Algunas antorchas iluminaban los rostros macilentos y barbudos, mientras el dulce Misterio iba reeditándoles ecos de ancestro en vaya a saber uno cuántos rincones ignotos de las tierras vascas, castellanas y gallegas", escribe.

Con los fieros milites y los misioneros, venían a América las tradiciones, y entre ellas la agraria y medieval de los pesebres y belenes, o "nacimientos". Del templo, pasaron éstos a las casas particulares y, primitivos e ingenuos, fueron afiligranándose, sin pretender, en sus comien¬zos, otra cosa que evocar el suceso de la cristiandad, congregando a los piadosos, en una nueva adoración anual. San José, la Virgen y el Niño constituyen el núcleo bienaventurado del pesebre. La madera y el barro, la paja y las hojas surgen en la escenografía. En el suelo o en una tarima rústica, reposan todos emulando el acto originario. Paulatinamente se irán agregando el buey, el asno, algunas ovejas y sus pastores; los Reyes Magos, venidos del Oriente, guiados por la estrella, con presentes: oro, incienso y mirra.

Robert Graves piensa que el uso cristiano de la Natividad pudo tomarlo San Pablo del mitraísmo. La tradición de la Misa del Gallo tiene origen en leyendas latinas.

Se supone que, en la Nochebuena, los animales obtuvieron el don de la palabra. El primero en anunciar el nacimiento del Niño habría sido el orondo gallo belenense, con un: Christus natus est!, y mugiendo el buey inquiriría: Ubi? La pécora y la cabra responderían: Betleem! El cuervo daría en interrogar: Quando?, y la corneja replicaría: Hae nocte! El asno cerraría el coro con un simple Eamus!

La versión debe haber circulado por América, en donde buscando la eufonía las variantes fructifican.

Oreste Plath recoge una muestra chilena: "Cuando el gallo canta, dice: ¡Cristo nació! La vaca pregunta: ¿En dónde? Y si la oveja la oye, agrega: ¡En Belén! Lo que despierta la curiosidad de la cabra y la hace exclamar: ¡Vamos a ver! El burro, con una desacostumbrada prisa, dice: ¡Vamos, vamos! La mula, de muy malas ganas, responde: ¡Mañana, mañana! Y el chancho: ¡No, no no!".

Con los años, el artista unirá la piedad con el rigor estético, buscando vincularse con el arte de su tiempo. En mesas barrocas, el pesebre se hará interior, en urnas de plata con vidrios. Belén, pesebre o portal revivirá una aspiración de piadosa alegría, en un "arte de paz", como alguien lo ha llamado. En el período de la Conquista, sin embargo, se muestra "una iconografía dura y reprimida, con marcado acento primitivo, propia de conquistadores y guerreros ancestrales. De la escasísima producción artística de ese período destaca la preferencia hacia los santos guerreros", ha expresado Luis Monje.

Las bellísimas muestras del gótico flamígero, de los nacimientos de Flandes, de los artesanos italianos, de los santeros chilotes son hoy, en museos, piezas asombrosamente vivas. Con maderas, pastas y cerámicas policromadas, con las piedras traslúcidas de Huamán, con los azules y verdes de la escuela quiteña, con el oro del Cuzco, el florecimiento de los belenes americanos sólo vendría a opacarse con la desbandada del artífice, ahuyentado por la industrialización del pesebre, en el instante en que el yeso surge avasallador y comercial.


¡Qué encanto popular el de esos pesebres rurales con santos vivos y animales de verdad, y la pasión ingenua del villancico! Así no extraña el tono cazurro, la picardía y aun el liviano descomedimiento:

VILLANCICOS DEL NACIMIENTO

Esta noche es Nochebuena
y no es noche de dormir
que la Virgen está de parto
y alas doce ha de parir.

Vamos, vamos
a misa a Belén
donde el Niño
y la Vírgen se ven.

miércoles 26 de noviembre de 2008

Ernesto Hill Olvera, "el órgano que habla".


Hace unos años atrás en la década de los 50-60, apareció un organista de origen mejicano, donde interpretaba todo lo de moda en esos tiempos, como el no cantaba, hacía que su órgano ( marca Hammond, alemán) dijera las frases de los estribillos.

Para esos tiempos, todo era una novedad, y este señor (no vidente) se hizo muy famoso y triunfó en la farándula de esos años. Ahora esto de hacer "cantar" a cualquier instrumento o animal, es cosa de todos los días, en Youtube existen páginas de perros cantores, personas que hacen hablar un instrumento, etc.

Y aquí en Sonidos de la Memoria, la historia de Ernesto Hill Olvera ( cuando niños lo conocíamos por Gil Olvera...), en un resumen sacado de los archivos de Yahoo y su autor es J. Monteal.

Ernesto Hill Olvera fué un músico mexicano nacido en Aguascalientes un 22 de diciembre de 1936 y que a la edad de 7 meses perdió la vista cuando, (el asume) fué por un relampago. A la edad de 3 años se mudo a Guadalajara con sus padres y a la edad de 6 años ingresó al "Instituto de Capacitación para el Niño Ciego", graduandose a los 12 años, para después estudiar piano. A la edad de 13 años ya tocaba en restaurantes locales asi como también en la ciudad de México, donde después se mudaría buscando un mejor futuro.

"Quiereme mucho", Ernesto Gil Olvera.





Se cuenta que todo empezó cuando en el restaurante en el que trabajaba compraron un órgano, instrumento del cual no tenía conocimiento pues nunca había tomado clases, por lo que desarrolló su propia técnica...con el fín de llamar la atención de sus amigos desarrolló una técnica para articular sus nombres, que según leo en theatre organs consiste en abrir gradualmente las barras de un organo hammond para formar las vocales y el movimiento de las mismas, crearía las palabras, dando la impresión de un órgano parlante.

"Un viejo Amor", Ernesto Hill Olvera.





Hasta aquí lo escrito por J. Monteal, que sin saber esta colaborando con estos recuerdos de antaño, ya alguien le comentará que salió nombrado en "Sonidos de la Memoria".

lunes 24 de noviembre de 2008

Los Organilleros, una alegría cuando niños.

Con la llegada del verano, no sólo se multiplican los vendedores de helados, sino que además aparece en escena el viejo oficio del organillero, personaje que recorre el país, instalándose en las plazas y parques, para ofrecer el melodioso sonido de sus cajas musicales.



HISTORIA DEL ORGANILLO EN CHILE

La aparición del organillo en Chile se remonta hacia fines del siglo XIX. De acuerdo a datos etnográficos, los primeros organillos habrían sido introducidos al país en el año 1859 por el alemán José Strup, antecedente que no permite, junto a otros testimonios, comenzar a escribir la historia de un oficio que por su “existir silencioso relega los datos a la memoria de sus propios cultores, obligándonos a una reconstrucción lenta e incompleta” (Leiva).
La vida callejera del organillo en Chile alcanzó su apogeo durante las tres primeras décadas del siglo XX.
Este proceso se inició con las modas musicales llegadas al salón de baile y el teatro.
Dichos temas, de corte popular, se masificaron progresivamente a través de las partituras para canto y piano. Estas partituras fueron la base repertorial de la casi totalidad de los organillos que aún se siguen escuchando.
Rápidamente el organillo fue el portador de las modas europeas, principalmente valses, jotas y pasodobles. Pero por sobre todo se hicieron presente las modas bailables americanas, como tango, foxtrot, charleston y por supuesto su majestad la cueca.



Posteriormente, llegará la moda de la canción mexicana con el disco y finalmente el cine, que tendrá una gran incidencia en el permanente proceso de actualización repertorial de los organillos, proceso que solo terminara con el inicio de la segunda guerra mundial.

La llegada del organillo a Chile originó un oficio anónimo y postergado, que en medio de la explotación y la indefensión social se desarrollo con un perfil propio y distintivo.
Quizás fueron las vicisitudes de la marginalidad junto al ingenio popular, los que hicieron que este oficio fuera tan multifacético. En efecto el organillero ha sido a un mismo tiempo chinchinero, agorero y juguetero-artesano. Pero tal vez, lo mas destacable de este oficio ha sido la voluntad de recuperar del olvido un bien cultural, material e intangible, que entre las décadas 1960 y 1980 llegó al límite de su desaparición. Fue la época en que los organillos operaron en las más deplorables condiciones y en que muchos de ellos fueron vendidos a coleccionistas extranjeros. Así desapareció más del 80% de los aparatos existentes en Chile.



Organilleros:
Música de nuestras calles

Desde mediados del siglo XIX se registra la presencia de organillos en Chile. Traidos fundamentalmente de Alemania, aunque también de Francia, estas cajas musicales servían a gente desposeída para ganarse la propina caritativa de transeuntes y caseras. Hoy los organilleros forman un gremio organizado, cuyo trabajo responde a criterios artísticos y técnicos y es concebido por ellos como un oficio digno, que forma parte del patrimonio cultural vivo y del folclor popular chileno. Su número ha crecido en los ùltimos años, de la mano de la restauración y de la fabricación de organillos hechos integramente en nuestro país. La valoración social, sin embargo, está lejos de otorgarles el sitial que les corresponde.



Corporación Cultural Organilleros de Chile.

La Corporación Cultural Organilleros de Chile adquirió la personalidad jurídica Nº 723, el 5 de septiembre de 2001, tras concretarse varios proyectos FONDART, orientados a beneficiar a los organilleros chilenos. Las expectativas de gestionar aportes fiscales para el apoyo a la actividad y la noción de orientar el oficio al reconocimiento de su condición patrimonial, promovieron la organización para enfretar con éxito los nuevos tiempos y aprovechar las ventajas y oportunidades de desarrollo cultural de la nación llegadas con el retorno de la democracia en Chile.



Con un clic en el texto en rojo "Organillos Lizana", ingresarán a la familia que fabrica y repara los organillos en Chile. También conocerán más de la historia de este melodioso artefacto, que trae las alegrías de los niños de hoy y antaño.

sábado 22 de noviembre de 2008

"El Escuadrón Diabólico" o "Los Autos Locos".



Los dibujos animados de antes, eran muy diferentes a los de hoy, y me recuerdo que encontraba muy simpático a un perro llamado Patán, que siempre acompañaba al malvado Pierre Nodoyuna en su avión de la I Guerra Mundial.

El escuadrón diabólico.

Fue una de las dos secuelas que surgieron de los "Autos locos" (la otra secuela estaba protagonizada por Penelope y acompañada de los gangsters de la pandilla de Matthew, se titulaba "Los peligros de Penelope"). En este spin-off los protagonistas absolutos eran Pierre Nodoyuna y su perro Patán (pronúnciese a la francesa), que con la inestimable ayuda de Tontín y Tontón y pilotando aviones de la I Guerra Mundial (algunos ciertamente muy extravagantes), se dedicaban episodio tras episodio a la infructuosa caza de un palomo mensajero llamado "Yankee Doodle". Nodoyuna recibía las órdenes de "El general", personaje que nunca se veía pero que tenía constantemente enganchado al teléfono al malvado Pierre que además de los tormentos de la caza del palomo, tenía que soportar el increíble apetito por poseer medallas de Patán.

La serie realizada por la productora Hanna-Barbera, se estrenó en 1969 y tuvo una duración de 34 episodios.

Una parte de los textos son del sitio español " ¿Te acuerdas ?". Con un clic en el texto en rojo llegan a él.

Seguiremos en nuestros Sonidos de la Memoria, recordando algunos momentos vividos.
Y aquí la risa de Patán, nuestro principal personaje de este artículo.


Los Vengadores, serie de TV británica.



LOS VENGADORES
Esta serie de culto, noctámbula y moderna, se impuso por la originalidad de sus guiones y por la calidad de su vestuario y escenografía, que en muchos casos determinaron la moda de la época. ¿Por qué Los vengadores es un clásico?

Desde la producción, Brian Clemens -también guionista de la serie- se ocupaba del diseño y del clima del programa trabajando codo a codo con los directores de arte en un concepto integral que cuidaba cada detalle, desde la música hasta los autos.



Los actores tenían el camino libre para la improvisación. La premisa general era la sofisticación; sólo se veía gente de clase alta y en ningún momento se mostraba nada que tuviera que ver con la realidad social. El tono de la música de Laurie Johnson terminó de darle el sello distintivo a las aventuras de unos agentes secretos en sus misiones para combatir a genios malvados que deseaban apoderarse del mundo.

Era una vuelta de tuerca más a los géneros del espionaje y el suspenso que tenían a Hitchcock y Fleming como principales exponentes en ese momento. El nacimiento de la serie, en 1960, (emitida en España por TVE en 1966) mostró a un tal Dr. Keel, interpretado por Ian Hendry, decidido a vengar la muerte de su prometida.

En su búsqueda de venganza, une esfuerzos con el agente John Steed, con quién forman un dúo para resolver diferentes intrigas luego de este primer capítulo. Así se explica el nombre de la serie. Pero este dueto masculino sólo duró una temporada y el año siguiente, Patrick Macnee en la piel de Mr. Steed se convirtió en el protagonista indiscutido de la serie. Allí comenzaron a surgir sus acompañantes femeninas.

Primero fue el turno de Honor Blackman como Cathy Gale. Dos años con capítulos en blanco y negro ayudaron a consolidar el éxito de la serie en Inglaterra. Luego llegó el boom internacional con Diana Rigg en un personaje diseñado para enamorar a la audiencia masculina.

Jugando con los términos "man appeal", los productores dieron con el que sería el nombre de un personaje inolvidable: Emma Peel. Un año de episodios en blanco y negro y otro en color le bastaron para alzarse con el trono de los personajes femeninos en la historia de la TV. Glamour, simpatía, sensualidad y distinción fueron sólo algunas de sus armas.



Luego de ella vino Linda Thorson como la juvenil Tara King en lo que significaría el final de la serie original. Los '70 trajeron una olvidable remake que nunca prosperó "TE ACUERDAS" ha logrado rescatar una serie que público y crítica han elevado al status de objeto de culto pero que la televisión ha dejado olvidada por muchos años.
Texto extraído de "TE ACUERDAS", un sitio español donde su principal "alimento" son los recuerdos, están invitados a visitarlo.